Marshmallow
日本語
English
简体中文
繁體中文
한국어
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย
Tiếng Việt
ลงชื่อเข้าใช้
หน้าของฉัน
กล่องขาเข้า
ถึงทุกคน
ส่ง
中国のネットスラングで『屌爆了』(ティヤオパオラ)というのがあって 『ち◯ち◯が爆発する』というのが直訳なんですが、『スゲー』って感じで使うそうです…
Marshmallow
รายงานผู้ส่งว่าเป็นสแปม
คำตอบของ 櫻日和鮎実
これはいい言葉を知りました。 予測変換に登録しておこうと思います。 ティヤオパオラー😀😀😀
แชร์บน X
ส่งข้อความนิรนาม
ถึง 櫻日和鮎実
คำตอบที่ผ่านมาของ 櫻日和鮎実
placeholder
ปิด
placeholder
ปิด